IN THE RAIN(FAR AWAY) 和訳

IN THE RAIN(FAR AWAY)


You so far away


멍하니 앉은 채
ぼんやりと座ったまま


하늘만 바라봐
空だけを眺める


잠에 들지 못하고
眠りにつくこともできず


She so far away


비는 오는데
雨は降っているけど


혼자 거리에 나와
一人で外に出ていく


또 기다려 널
また君を待つ



너와 있던 내 기억 속엔

君といた僕の記憶の中では


항상 지친 모습의
いつも疲れた姿の


내가 자꾸 겹쳐 보이잖아 Yeah 

僕がしきりに重なって見えるじゃないか


구겨져버린 내 맘속에
しわくちゃになってしまった僕の心の中に


남겨진 내 모습이

残っている僕の姿が


초라하게 느껴져
みすぼらしく感じる


Did you think that this is love



She so far away


I don’t know the way


허전하고 외로워
空虚で寂しい


나를 더 지치게 해

僕をさらに疲れさせる


You so far away


이제 그만해

もうやめて


You so far away my life


반복될 뿐이잖아

繰り返されるだけじゃないか



Look 가시 박힌 상처 뭔데

Look 棘が刺さった傷が何だ


Why you tryna rip off


딱지 떨어질 때쯤에 

かさぶたが落ちる頃に


너도 나도 Break up
君も僕もBreak up


식어버리기 전엔 
冷え切ってしまう前に


참 재밌었던 추억

本当に楽しかった思い出


이제 다른 너의 남자를 보면 나는 추워

君が他の男といるのを見ると僕は(心が)寒い


Baby you so selfish


비가 오면 물고기 What
雨が降ると魚 What


헤엄쳐서 보러 가면 나도 낚이지만 

泳いで会いに行ったら僕も釣られる(騙される)けど


더 이상 지체가 되면 내가 힘드니까
これ以上遅れたら僕が疲れるから


너랑 그만하고 싶어 ASAP 
君と別れたい ASAP


Cuz I wanna say


너와 있던 내 기억 속엔 (Is this) 
君といた僕の記憶の中では(Is this)


항상 지친 모습의 (What can I say) 
いつも疲れた姿で(What can I say)


내가 자꾸 겹쳐 보이잖아 
僕がしきりに重なって見えるじゃないか


(외면한단 말이야 I need you here all day)
(無視したってことさ I need here all day)


구겨져버린 내 맘속에 (Is this)
しわくちゃになってしまった僕の心の中に


남겨진 니 모습이 (If i think about you)
残っている僕の姿が(If I think about you)


자꾸만 흐려져서 이젠 잘 모르겠어

しきりに濁るからもうよく分からない

She so far away


I don’t know the way


허전하고 외로워

空虚で寂しい


나를 더 지치게 해

僕をさらに疲れさせる


You so far away


이제 그만해

もうやめて


You so far away my life


반복될 뿐이잖아

繰り返えされるだけじゃないか



I take 1 and I make 2


반복 Situation

繰り返すSituation


문밖에 떨어지는 비가 마음과 같아

外で振り続ける雨は(僕の)心のようだ


Nobody’s out here


찬바람이 불지

冷たい風も吹くでしょ


오직 나를 위한 하루 될 거니까 So 쉿

もはや僕のための1日になるから So しっ


Look If i don’t see you tonight


Then never will be another time


It’s just gonna be a cold night


She so far away


I don’t know the way


지치고 또 외로워

疲れて そして寂しい


우리 이제 그만해

僕らもうやめよう


She so far away


I don’t know the way


You so far away my life


반복될 뿐이잖아

繰り返されるだけじゃないか

0コメント

  • 1000 / 1000